To Lay an Egg
🥚 To lay an egg can mean the same as to drop a 💣 bomb. Today’s short Englisch nach Maß video 🎞️ explains what eggs and bombs have in common, and where the idiom originated.
🐔 Eier und Bomben haben manche Gemeinsamkeit. So kann ein Ei zu legen dasselbe bedeuten wie eine 🛩️ Bombe zu werfen. Im heutigen kurzen Englisch nach Maß-Video auf dem Englisch nach Maß InfoChannel wird erklärt, was Eier und Bomben miteinander verbindet und woher die Redewendung stammt.
Die Redewendung “lay an egg” bedeutet “versagen oder einen besonders peinlichen Fehler machen”. Der Begriff wird vor allem dann verwendet, wenn ein Publikum dem Fiasko beiwohnt, wie beim Sport oder im Theater, wo er gleichbedeutend mit den Verben ”flop” oder ”bomb” ist.
Es ist unklar, wie der Ausdruck entstanden ist, aber es gibt einige Theorien über seinen Ursprung. Eine davon besagt, dass er aus dem Ersten Weltkrieg stammt, als ” to lay an egg” gleichbedeutend mit “to drop a bomb” war – daher das figurative “to bomb”. (Interessanterweise ist eine “Bombe” im britischen Englisch ein großer Erfolg, während es im amerikanischen Englisch ein großer Misserfolg ist.)