Hüte dich vor falschen Freunden: Schlecht gelaunte Bratwurst
Gegrilltes Fleisch, egal ob Bratwurst, Speck oder Spieß, schmeckt knusprig am besten. Ein neudeutsches Wort, um diesen knusprigen Zustand zu beschreiben, ist “cross”. “Cross” ist hierzulande eine Bezeichnung für verschiedenste knusprige Nahrungsmittel vom Speck, über Cornflakes, bis hin zu der schokoladenen Süßigkeit “Choco Crossies”. Was alle diese Lebensmittel gemeinsam haben, ist die Verwendung eines komplett falschen Freundes.
Zu verlockend dieses Wort “cross” klingt, es doch so schön englisch…
Und das ist es auch! Das Wort klingt nicht nur englisch, es ist wirklich ein englisches Wort. Allerdings und da wäre dann auch der Haken, mit einer komplett anderen Bedeutung als im Deutschen. “Cross” als Adjektiv im Englischen bedeutet nämlich u.a. “verärgert”, “schlecht gelaunt”, “mürrisch”.
Und so kann es ganz schnell geschehen, dass man sich im Hotel oder Restaurant “verärgerten Bacon (Frühstücksspeck)” bestellt. Oder “mürrisches Cereal (Frühstückscerealien)”.
Die richtige Wortwahl für den Bacon wäre übrigens “crisp” und für die Cornflakes “crunchy”.
Guten Appetit! Auf Englisch übrigens nicht “good appetite”, sondern “enjoy your meal”.