You’re the apple of my eye

Valentine’s Day is coming…

Da die Pupille wesentlich für das Sehen ist, wurde sie als etwas sehr Kostbares angesehen. Jemanden oder etwas als „Augapfel“ zu bezeichnen, bedeutet also, dass man ihn oder sie wertschätzt. Früher bezog sich die Redewendung sogar auf die eigentliche Pupille, da diese als ein rundes, festes Objekt, vergleichbar mit einem Apfel, wahrgenommen wurde.

The pupil is essential to seeing, it is therefore very valuable. Therefore, when you call someone or something the „apple of your eye,“ you are telling them that they are very important to you. In days gone by, this idiom referred to the actual pupil because the pupil was seen as a round, solid object similar to an apple.