Feeling safe? Or not?
20.08.2019: Quotation marks can make the difference
between feeling safe or not.
Quotation marks („) around a word mean that the opposite meaning is intended here. Instead of there being someone on guard, it means there is actually no one to watch over you. So, watch your back!
Funny Newspaper Headlines: Miracle cure kills fifth patient
19.08.2019: A cure normally
cures someone. That means, it makes someone better! Killing someone is not usually part of a „cure“.
That makes this headline funny. It actually says that a miracle cure, which is something that normally works miracles and heals people, kills people.
This problem could have been avoided by using quotation marks („).
„Miracle cure“ kills fifth patient
Quotation marks („) around a word mean that the opposite meaning is intended.
The stork brings babies.
12.08.2019: And false friends.
Where do you leave your car when you go shopping?
06.08.2019: In Britain:
You leave your car in a car park.
In the USA: You leave your car in a parking lot or a parking garage.
In Canada: You leave your car in a parkade.
Important in all three languages! Remembering exactly WHERE you left your car 🙂