Arbeitstitel – Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

Winning the Race?

2020-06-22T13:34:27+02:00

Winning the Race? Diese Überschrift ist ein Wortspiel. Denn das Wort "race" ist ein schwieriges Wort. Besonders in der jetzigen Zeit. Nicht nur weil es unterschiedliche Bedeutungen hat, sondern weil es sich in manchen dieser Bedeutungen nicht gut in die deutsche Sprache übersetzen lässt. Die erste Bedeutung von "race" ist einfach. Ein Rennen, ein Wettlauf, ein [...]

Winning the Race?2020-06-22T13:34:27+02:00

The English Implant Chip

2020-04-01T08:36:04+02:00

The English Implant Chip Ganz neu! Ab Sommer 2020! Eine medizinische/technische Revolution! Der Sprachchip für das menschliche Gehirn! In jahrelanger Forschung mit Künstlicher Intelligenz an der Universität von Atlantis entwickelt, ist dieser Sprachchip eine revolutionäre Innovation im "machine learning". Der innovative Sprachchip ist gerade mal so groß wie ein Streichholzkopf und wird in einem ambulanten [...]

The English Implant Chip2020-04-01T08:36:04+02:00

Valentine’s Day and Family Ties

2020-01-17T10:41:29+01:00

Valentine's Day and Family Ties Gerade am Valentinstag wird oft über Partnerschaft, Liebe und Familie gesprochen. Darin verstecken sich allerdings so einige Tücken. Es folgt ein kleiner Englischkurs über Liebe, Familie und Fallstricke. Fallstrick Nr. 1: Partnerschaft Wenn man über sich selbst spricht, dann ist es selbstverständlich in Ordnung über "my husband", "my wife", "my boyfriend", [...]

Valentine’s Day and Family Ties2020-01-17T10:41:29+01:00

Vorsicht! Sprachfalle! Businessenglisch oder Business Englisch?

2020-01-17T10:41:05+01:00

Vorsicht! Sprachfalle! Businessenglisch oder Business Englisch? Oder doch Geschäftsenglisch? Hier geht es um Orthographie. Ja genau, das wäre dann die Rechtschreibung. Die uns allen so hin und wieder ein Beinchen stellt. Vorweg: Businessenglisch, Business Englisch, Business-Englisch oder auch business Englisch sind alles deutsche Rechtschreibungen. Sie sind im Englischen falsch! Die einzig korrekte Schreibweise des Begriffs auf [...]

Vorsicht! Sprachfalle! Businessenglisch oder Business Englisch?2020-01-17T10:41:05+01:00

Vorsicht! Sprachfalle! „That’s interesting“

2019-12-16T15:54:33+01:00

Vorsicht! Sprachfalle! "That's interesting" Ein oft erwähnter und genauso vernachlässigter kultureller Unterschied zwischen Angelsachsen z. B. Briten, US-Amerikanern oder Kanadiern und Deutschen ist die Direktheit. Häufig unbeachtet bleibt, dass erfolgreiche Business Kontakte mehr als "nur" fachspezifisches Englisch erfordern. Menschen in Deutschland sind in der Regel direkter und unverblümter als Angelsachsen. Diese Aussage ist wertfrei. Weder gut [...]

Vorsicht! Sprachfalle! „That’s interesting“2019-12-16T15:54:33+01:00

Englisch Lernen wie bei „Star Trek“

2019-11-27T12:09:52+01:00

Künstliche Intelligenz und Maschinelles Lernen Als das "Raumschiff Enterprise" in den 60er Jahren über die Fernsehschirme flimmerte, war eines der dort dargestellten Wunder die überall gegenwärtige künstliche Intelligenz. Wir fliegen zwar (noch) nicht durch die "unendlichen Weiten", aber künstliche Intelligenz ist tatsächlich Realität geworden. 1. Was genau ist künstliche Intelligenz (AI = artificial intelligence)? Künstliche Intelligenz [...]

Englisch Lernen wie bei „Star Trek“2019-11-27T12:09:52+01:00

Anlässlich der Deutschen Einheit: The Two Cows

2019-10-18T08:55:54+02:00

Anlässlich der Deutschen Einheit: The Two Cows You have two cows… Sozialismus (socialism): The government (die Regierung) takes your cows. Then the government puts your cows in a barn (in einen Stall) with all the other cows (mit allen anderen Kühen). The cows are looked after (werden versorgt) by ex-chicken farmers (von ehemaligen Hühnerzüchtern). You have [...]

Anlässlich der Deutschen Einheit: The Two Cows2019-10-18T08:55:54+02:00

Mother’s Day. Money? Money? Money?

2019-10-18T09:03:01+02:00

Mother's Day.Money? Money? Money? Haben Sie schon einmal von Anna Jarvis gehört? Wahrscheinlich nicht, denn Anna Jarvis ist aus der kollektiven Erinnerung weitestgehend verschwunden. Aber ihr Erbe, das wird jeden Mai gefeiert. In vielen Ländern. Nämlich der Muttertag. Viele angelsächsische Bräuche wie z. B. Halloween oder der Valentinstag werden ja den USA zugeschrieben. Im Fall von [...]

Mother’s Day. Money? Money? Money?2019-10-18T09:03:01+02:00

The Rights of a Sovereign

2019-10-18T09:03:22+02:00

The Rights of a Sovereign Irgendwie muss man die Queen ja bewundern. In ihrem hohen Alter noch so souverän auftreten, das ist schon eine Glanzleistung. Die schnurstracks zu unserem heutigen Falschen Freund führt. Nämlich dem souveränen Herrscher, der auf Englisch "sovereign" heißt. Besonders gemein, dieser Falsche Freund, denn ein Herrscher sollte ja schließlich souverän sein. Anders [...]

The Rights of a Sovereign2019-10-18T09:03:22+02:00

Österliches Langohr

2019-10-18T09:03:45+02:00

Österliches Langohr In Germany the Easter Hare is responsible for the Easter egg delivery. Wenn Sie die Bezeichnung "Easter Hare" noch nie gehört haben, dann ist das nicht wirklich verwunderlich. Diese Bezeichnung gibt es nämlich nicht. Denn den "OsterHASEN" gibt es nur in Deutschland. Im englischsprachigen Teil der Welt ist nämlich nicht der "Osterhase" für die [...]

Österliches Langohr2019-10-18T09:03:45+02:00