"Wir setzen englische Sprachkenntnisse voraus." "Die schafft das schon." "Der kommt schon irg[...]
Weiterlesen >

Ja, das ist ein Falscher Freund. “Technique” beschreibt eine Vorgehensweise. Also, die Technik mit der die Technik ausgeführt wird.
Im Deutschen wird beides als “Technik” bezeichnet, im Englischen lauert stattdessen ein falscher Freund.
“Technik” im Englischen ist “technology”.
"Wir setzen englische Sprachkenntnisse voraus." "Die schafft das schon." "Der kommt schon irg[...]
Weiterlesen >Hüte dich vor Falschen Freunden "Falsche Freunde erkennt man leider immer erst, wenn es zu spä[...]
Weiterlesen >"𝗜𝗰𝗵 𝗯𝗶𝗻 𝘀𝗽𝗿𝗮𝗰𝗵𝗹𝗼𝘀""Ich weiß nicht, was du meinst"[...]
Weiterlesen >Oder Kontaktieren Sie uns Per Telefon oder Mail