Photo of Liz Truss. Text: Ill-advised. What were you thinking Liz?

An ill-advised decision

­čĄĺThe word “ill” (­čçČ­čçžBritish English) is most often used in its meaning of “unwell”, “not in good health”. The noun here is “illness”.

In ­čç║­čçŞAmerican English, “sick”, rather than “ill” is used, the noun is “sickness”.

­čĹÄHowever, the word “ill” also has other meanings. One meaning, in both British and American English, is “bad”. And that is the meaning that is part of the word “ill-advised”, a term often used in Business English.

Kleiner Business Englisch Kurs:

An ill-advised decision is

  • a decision that is not wise
  • a decision that is not smart
  • a decision made without thinking ahead
  • a bad decision.

­čÖůAn example of an ill-advised decision was Liz Truss’ gamble to implement “Trussonomics”. These were neoliberal economic policies, including massive tax cuts, which sent the country into political and economic chaos.

The German equivalent to “ill-advised” would be “unklug” or “schlecht beraten”.

What ill-advised actions have you experienced or seen lately?

Welche unklugen Entscheidungen haben Sie in letzter Zeit erlebt oder gesehen?

Picture Credit: Simon Dawson / No 10 Downing Street, OGL 3, via Wikimedia Commons

Weitere Beitr├Ąge

Lebenslanges Lernen...

30.03.2023

Ich ging nicht gern zur Schule. Tats├Ąchlich habe ich Schule gehasst. Gelernt habe ich aber gern. D[...]

Weiterlesen >

Ôśś´ŞĆGr├╝n ist das Bier­čŹ║...

17.03.2023

Ôśś´ŞĆAm St. Patrick's Day trinkt man (und frau) gr├╝nes Bier. ­čŹ║Gr├╝nes Bier ist ├╝brigens ei[...]

Weiterlesen >

Diversity: Eine Frage des Respekts?...

16.03.2023

Gestern las ich einen sehr aufschlussreichen Artikel ├╝ber Diversity. Der Autor kommt zu dem Schlus[...]

Weiterlesen >

Buchen Sie einen UNVERBINDLICHEN Beratungstermin

Oder Kontaktieren Sie uns Per Telefon oder Mail

Unser Angebot richtet sich ausschlie├člich an Unternehmenskunden
02241 / 255 612 0 info@englisch-nach-mass.de Mo - Do: 08:30 - 16:30 Uhr
Fr: 08:30 - 13:30 Uhr