"Wir setzen englische Sprachkenntnisse voraus." "Die schafft das schon." "Der kommt schon irg[...]
Weiterlesen >

This is an old term, dating back to the mid 1800´s. It became a modern cocktail around 1902, when American soldiers and businesses flooded into Cuba at Spain’s capitulation after the Spanish-American war.
One of these companies was the then very new Coca-Cola, which began sending its cola syrup to Cuba beginning in 1902.
By that time, Americans were already trained cocktail drinkers and very talented at mixing highballs of all kinds. Coca-Cola enhanced with a dose of spirits was becoming very popular, and thus the “Cuba Libre” was born. Very important is the lime! Lime is the difference between Cuba Libre and Rum and Coke.
"Wir setzen englische Sprachkenntnisse voraus." "Die schafft das schon." "Der kommt schon irg[...]
Weiterlesen >Hüte dich vor Falschen Freunden "Falsche Freunde erkennt man leider immer erst, wenn es zu spä[...]
Weiterlesen >"𝗜𝗰𝗵 𝗯𝗶𝗻 𝘀𝗽𝗿𝗮𝗰𝗵𝗹𝗼𝘀""Ich weiß nicht, was du meinst"[...]
Weiterlesen >Oder Kontaktieren Sie uns Per Telefon oder Mail