Weihnachten mit Falschen Freunden: Midnight Mess

2019-11-08T11:35:31+01:00

Weihnachten mit Falschen Freunden: Midnight Mess. Christmette, Mitternachtsmesse, Mitternachtsmette. Sind alles Begriffe für die Messe, die am Heiligabend um Mitternacht stattfindet. Ein kleiner Intensivkurs Englisch, der uns direkt zu unserem heutigen Falschen Freund bringt, nämlich die "Midnight Mess". Also die mitternächtliche Sauerei. "Mess" ist nämlich der englische Begriff für "Sauerei", "Unordnung", "Durcheinander". So kann ein kleiner [...]

Weihnachten mit Falschen Freunden: Midnight Mess2019-11-08T11:35:31+01:00

A lovely Canadian Christmas Tradition: Santa Claus, North Pole, H0H H0H, Canada

2020-08-21T12:27:27+02:00

For many years, children in Canada have been able to write to Santa Claus. This tradition started as an official Canada Post event in 1981 and has been hugely successful. On average, Santa receives over one million letters every year. The letters are opened and answered by volunteers. Canada Post is especially proud of Santa's unique [...]

A lovely Canadian Christmas Tradition: Santa Claus, North Pole, H0H H0H, Canada2020-08-21T12:27:27+02:00

Strange Christmas Traditions: The KFC „Turkey“

2020-08-21T12:24:42+02:00

Thanks to a very successful marketing campaign in 1974, KFC, yes, Kentucky Fried Chicken, has become THE traditional Japanese Christmas dinner. The KFC Christmas dinner is so popular in Japan that people order their buckets (the large container in which KFC is served) many weeks in advance. Even with the pre-order service available, many Japanese spend [...]

Strange Christmas Traditions: The KFC „Turkey“2020-08-21T12:24:42+02:00

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Immaculate Concept

2019-11-08T11:31:00+01:00

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Immaculate Concept Jesus, born of a virgin. Jesus, geboren von einer Jungfrau. Die unbefleckte Empfängnis, eines der zentralen Weihnachtsthemen. Und ein Falscher Freund! Die unbefleckte Empfängnis = The immaculate conception Bringt Sie das jetzt aus dem Konzept? Verständlich! The English word "concept" bedeutet im Deutschen "Begriff" oder "Idee". Z. B. [...]

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Immaculate Concept2019-11-08T11:31:00+01:00

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Perfect Christmas Gift

2019-11-08T10:51:37+01:00

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Perfect Christmas Gift. So, how's your Christmas shopping coming along? Have you found the perfect gift yet? Da ist er schon, unser heutiger Falscher Freund. The Gift! Englisch lernen in Weihnachtsstimmung. Ein sehr wichtiger Teil des Weihnachtsgeschehens, "the gift"! Ohne "a gift" würde so mancher weihnachtliche Haussegen in Mitleidenschaft gezogen [...]

Weihnachten mit Falschen Freunden: The Perfect Christmas Gift2019-11-08T10:51:37+01:00

A place where you don’t want to eat

2020-08-21T12:16:17+02:00

Welcome to a "clean" restaurant. Welcome to a clean restaurant. Quotation marks (") around a word mean that the opposite meaning is intended here. In this case, instead of the restaurant being clean, it is actually dirty. So, bring your disinfectant to dinner!

A place where you don’t want to eat2020-08-21T12:16:17+02:00
Nach oben